samedi 15 septembre 2012

Est de la France - East of France

Nous avons passé un peu plus de 2 mois dans l'Est de la France.

We spend a bit over 2 months in the East of France, visiting family and friends.

Ce groupe d'environ 80 cyclistes a relié Pékin à Londres en 5 mois (http://www.ffct.org/index.php?id=474a). Nous sommes allés les accueillir à l'entrée de Belfort et avons parcouru quelques kilomètres avec eux. - This group of about 80 cyclists cycled from Beijing to London in 5 months (http://www.ffct.org/index.php?id=474a). We went to welcome them at the entry of Belfort and cycled a few kilometers with them.

Vieil engin à la manifestation « Du grain… au pain » à Sancey-le-Grand. - Old machine at a local event displaying old tractors and equipments.

Tout le monde connaît le tour de France, voici la version féminine qui passait juste à côté - Everybody knows the Tour de France, this is the feminine version that was passing nearby.

La fontaine de la comtesse Henriette à Étobon, construite en 1792 en mémoire de la comtesse Henriette de Würtenberg qui vécut de 1387 à 1444. - The fountain of the countess Henriette in the village of Étobon, built in 1792 in memory of the countess Henriette de Würtenberg who lived between 1387 and 1444.

Vue de Belfort - View of Belfort.

Le lion de Belfort, conçu par Bartholdi - The lion of Belfort that was designed by Bartholdi.

Nous sommes allés visiter la mosquée de Belfort, les hommes présents sur place étaient très enthousiasmés à l'idée de nous montrer leur lieu de prière, je pense qu'il n'y a pas beaucoup de non-musulmans qui viennent ainsi voir leur mosquée - We went to visit the mosque of Belfort, the men that were there were very keen to show us their praying area, I suppose that there are not many non-muslims who come to visit their mosque.

Aucun commentaire: