En me voyant arriver à votre stand au marché/en bord de route ou à la caisse de votre magasin, bien souvent vous vous empressez de me tendre un sac en plastique mais la plupart du temps je n'en veux pas. Très souvent j'ai une pensée pour ces tortues victimes des sacs plastiques, mais il y a bien d'autres animaux qui sont victimes de la marée de sacs plastiques qui a déferlé sur le monde, même dans les contrées les plus reculées. Ma solution : soit je n'ai pas besoin de sac, soit j'ai avec moi des sacs en plastique ou en papier que je réutilise, ce n'est vraiment pas gênant de ramener des sacs pour faire ses courses (même lorsque je voyage à vélo). Donc la prochaine fois, ayez une pensée pour les animaux, les hommes et l'environnement. Bien des endroits dans le monde ont banni les sacs de caisse, je ne crois pas qu'ils s'en portent plus mal.
When you see me arrive at your market stall/street stall or at the cashier of your shop, you very often rush to give me a plastic bag, but most of the time I don't want any. Very often, I have a thought for turtles that are the victims of plastic bags, but there are many others animals that are victims of the plastic tide that swept the world, even in the most remote places. My solution: either I don't need a bag, either I've got plastic or paper bags that I reuse, it's not really annoying to bring back some bags when I do some shopping (even when I travel by bike). So, next time, have a thought for the animals, for human beings and for the environment. Many places around the world have banned checkout bags, and people are seemingly no worse off as a result.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire